![]() |
| Dije Lohaj |
A KENI PARË NJË ATDHE
PA NJË ATDHE SI YNI?
A keni parë një atdhe
që zgjohet në mëngjes
dhe nuk e njeh veten në pasqyrë?
Që i ka shtigjet,
por jo më udhëtarët?
Që ka emra rrugësh,
por s’ka më këmbë
që ecin drejt?
A keni parë një atdhe
pa një atdhe si yni?
Pa një ëndërr të përbashkët,
pa një mall që nuk shitet në lotari,
pa një dhe
që nuk përdhoset
për një vend parkimi?
Ky vend që dikur thërriste
si lis në mes të stuhisë,
tani flet
me zë gjetheje që këputet.
Ky vend që dikur vinte për dasmë
me një këngë të vetme,
tani ndahet në heshtje
si buka mes të huajve.
Ne nuk dimë më
t’i flasim njëri-tjetrit,
se kemi harruar
si tingëllon fjala “ne”.
Tani “ne”
është një shishe bosh në tryezë,
një flamur në mur
dhe asgjë
për ta mbuluar.
A keni parë një atdhe
që ikën vetë prej vetes?
Që mban trupin,
por shpirtin e ka në mërgim?
Që i shikon bijtë e vet
si të huaj
dhe i thotë vetes:
“Mos më kujto më,
më dhemb.”
Nëse e keni parë,
atëherë e keni parë
atdheun tonë,
atë që e mbajmë në gojë si lutje,
por e harrojmë në zemër
si faj.
Këtë vend
ku fjalët kanë humbur peshën,
ku gurët flasin më shumë se burrat,
ku lisat nuk japin më hije,
por mall,
ku buka ka shije mërgimi
edhe kur piqet në shtëpi.
Ne jemi ende këtu!
Unë, që ika pa u përmendur.
Unë, që prita me duar të zbrazura.
Unë, që kërkova rrënjë
në baltën time.
Unë, që i mësova fëmijët
të mos më pyesin më
për këtë vend.
Zërat tanë
s’janë vargje në libra,
janë plagë
që ende kullojnë nën tokë.
Janë emra
që s’u shkruan në ndonjë monument,
por u shënjuan thellë
në barin
që s’mund të këputet.
Ne jemi këtu:
të harruarit që mbajmë mend,
të ikurit që s’mund të ikim,
të mbeturit
që nuk i njohin më rrënjët.
Dhe pyetja mbetet pezull
mbi qiejt tanë të ulët:
— A keni parë një atdhe
pa një atdhe si yni?
Nëse po,
atëherë: HESHTNI!
Se kjo
është zhurma e fundit
që kemi për të dhënë.
E QESHURA E PLAGËS
Fle si ushtare e rrëzuar,
me ëndrrat që më kafshojnë nga brenda.
Mëngjeset më zgjojnë
në një gjuhë që nuk më do,
dhe bukën e kafshoj
si të ishte braktisur nga shpirti.
Dikur hanim bukë e shpresë.
Shpresa ishte e ngrohtë si gjaku,
dielli na përshëndeste
me tërbimin e dritës së vet.
Mbi bibliotekën tonë,
trëndafilat ndërronin aromë me librat,
dhe unë shkruaja vargje
për t’u vënë emër ditëve
që nuk kishin emër.
Të prisja
me verë të lirë,
qirinj të lodhur
dhe një lloj dashurie
që digjej
para se të ndizte.
Kur perëndonte dielli
si mollë e kafshuar nga lufta,
bënin dashuri
trupat e paidentifikuar të kujtimeve,
dhe gjinkallat këndonin
atë këngë të përgjakshme
që njerëzimi
s’e mësoi kurrë.
Pastaj ndodhi lufta.
Jo vetëm me tanke,
por edhe me heshtje.
Me lajme.
Me mbijetesë.
Na vodhi jetën
si hajdutët
që dinë të qeshin.
Zbuluam se të humbasësh punën
është një vdekje pa certifikatë.
Se të jesh gjallë do të thotë
të ecësh me këmbë të thyera
mbi trotuare
që nuk të njohin.
Jeta — një karikaturë
me buzëqeshje të ngrira.
Por për aq kohë sa jemi të lirë,
e pimë hidhërinë
si verë të shtrenjtë,
në gota që çahen,
por nuk thyhen.
Tani kam sërish një bibliotekë,
po ata libra,
po ato kujtime.
Por në një gjuhë
që më do
vetëm si konsumator.
Në një tjetër gjuhë kërkoj bukën,
në një tjetër flas me dashurinë,
në një tjetër shkruaj për humbjet
që peshën e kanë
si dhimbjet e vjetra,
por heshtin më shumë.
Tani
jeta
është një plagë
që s’gjakos më,
sepse është bërë tatuazh.
VARGJE TË ZEZA
NË KOHË TË NDYRA
Unë?
Doja të fluturoja,
jo për qejf,
por për të ikur
mbi kokat e qeverive,
mbi dosjet e zverdhura
nga firmat e frikës.
Me pendë zogu?
Jo, s’mjafton.
Duhen rrënjë qelqi —
jo, se grimcohen!
Duhen krahë shqiponje,
për t’i çarë retë
që mbulojnë shpresën
si çarçafë të lagur
mbi një kufomë pa emër.
I thashë Konstandinit nga baladat,
vullkan me lëkurë foshnje:
“Ky vend
nuk është për ne.”
Ai qeshi.
Jo si i vdekuri
që flet me të gjallin,
por si dikush
që ka mësuar
gjuhën e bajlozit.
Më tha:
“Mëso atë gjuhë.
Do të të duhet.
Këtu kafshon veten
ai që s’di të shesë.”
Ai, me plagën e njëmbëdhjetë,
me thikën në tokë —
jo për lodër,
jo për gropë,
por për nënë.
Për dhe.
Për vendin
që do ta therrë vetë,
nëse s’ia japin.
Në dhjetë,
heshtjen time
e ktheu në dru.
Dru që digjet,
por nuk bëzan.
Kur pa që mendja ime
rritej
si kockë e tepërt në kafkë,
më tha:
“Ti je loti.
Unë jam gjaku.”
Një ndarje kirurgjikale.
Pa anestezi.
Si thikë
që ndan atdheun
nga vetja.
Sot?
Sot po e shesin vendin tim
jo me tanke,
por me nënshkrime.
Firmë mbi firmë.
Deklaratë pas deklarate.
Tryeza rrethore,
por kurrë drejtësi.
Zëri im s’pyetet.
Gjaku im s’njihet.
Po ky vend…
ky vend s’është për t’u shitur
me nënshkrime!
Ky vend
është i gdhendur
në kocka.
Në gur.
Në plagë.
Në heshtjen
që s’ka më gojë.
Mos më shikoni mua.
Shikoni
si e bëjnë një komb
që rri drejt
të ulet para padisë,
me duar të lidhura
nga vetë bijtë e tij.
Të jesh gjithmonë i gjallë në luftë
dhe gjithmonë i vdekur
në diplomaci.
JO, NUK PO PLAKEM
Jo,
nuk po plakem.
Fytyra më është mbuluar
me hijet e diellit,
por sytë shohin më thellë,
përtej çdo hapësire dhe kohe,
aty ku nuk ka përfundim,
aty ku gjithçka është e përjetshme.
Kam ndërruar udhët,
aty ku dikur kaloja
për të kënaqur të tjerët,
tani kaloj
për të mos harruar veten.
I kam lidhur ëndrrat
me fill të trashë,
jo që të fluturojnë,
por që të mos më lënë
vetëm.
Në mua është pjekur një qetësi
si mollë në degën më të lartë,
që as era
nuk e tund më.
Kam folur me gurët,
dhe ata
më thanë të hesht.
Kam pirë kafen
me mjegullën e mëngjesit
dhe kam lexuar
shenjën e lodhjes
në ballin e diellit.
Nuk më duhen më festat;
kam kremtuar mjaft
me njerëz
që s’më njihnin.
Kam kthyer shpinën pasqyrave,
për të parë veten
në ujin e rrjedhës
që s’kthehet.
Jo, nuk po plakem.
Po bëhem mal
që s’lëkundet nga era,
por vetëm
nga rrënjët.
Kam filluar të eci më ngadalë,
jo se këmbët më janë lodhur,
por sepse toka
ka filluar të më flasë.
Po mbledh fjalët
që i lashë dikur pa thënë,
po i mbjell në heshtje,
si farëra
që s’kanë nevojë
për duart e botës.
Jo, nuk po plakem.
Po bëhem ajo që isha
para se të më mbanin
emrat e të tjerëve.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire